This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 4
|
January 13, 2007
|
|
Guest
(native speaker)
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
February 11, 2005
|
" 'twixt " is an old-fashioned way of saying "between"
Instead of "Del odio al amor, hay un paso", in English we say "There's a fine line 'twixt love and hate"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
December 12, 2004
|
Muchas gracias por ese juego. Es muy interesante. me gustó mucho.
Instead of "Del odio al amor, hay un paso", in English we say "It's a love-hate relationship"
|
Reply
|
|