This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Daniele
|
Rating: 5
|
December 12, 2015
|
Instead of "I want to bury myself under the table.", in Italian we say "sto arrossendo"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Also: "Quisiera que la tierra se abriera y me tragara."
Instead of "I want to bury myself under the table.", in Spanish we say "Trágame tierra"
|
Reply
|
|
Gracy-Grace P.
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 22, 2009
|
Instead of "I want to bury myself under the table.", in Arabic, Egyptian we say "عايزة الأرض تتشق وتبلعني"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
November 23, 2008
|
|
Jenny T.
(native speaker)
|
Rating: 3
|
November 11, 2008
|
IT WAS HARD I HAVE TO SAY
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
November 7, 2008
|
|
Sybelle A.
|
|
monik g.
|
Instead of "I want to bury myself under the table.", in Spanish we say "me quiero esonder bajo la mesa"
|
Reply
|
|