Vocabulary/Translations - Puedes definirme algunos expresiones? - Language Exchange


Category: Vocabulary/Translations
Discussion: Puedes definirme algunos expresiones?

All messages in this discussion:
# Message Posted By
41767
Puedes definirme algunos expresiones?
Puede alguien ayudarme y definirme las siguientes palabras?

chorrito
importar un bledo
estar liada
sacudir
cabrearse

Gracias

Language pair: Spanish; German
ArchivedMember
December 28, 2004

Reply
41829
Re:Puedes definirme algunos expresiones ? (Teil 1)
Hallo, Barbara!
Verliere keine Zeit auf dem Umweg. Alles, was dich interessiert, hat die Real Academia Española(RAE)schon parat. Aber jetzt geht's offensichtlich um die Wurst und ich glaube, dass mein bescheidener Beitrag nützlich sen kann.

chorro.
(Voz onomat.).
1. m. Porción de líquido o de gas que, con más o menos violencia, sale por una parte estrecha, como un orificio, un tubo, un grifo, etc.
2. m. Caída sucesiva de cosas iguales y menudas. Un chorro de trigo. Un chorro de pesetas.
3. m. Sucesión o salida abundante e impetuosa de algo. Un chorro de gente.
~ de voz.
1. m. Plenitud de la voz.
a ~.
1. loc. adj. Chile. Dicho de un ladrón: Que arrebata a la carrera algún bien a alguien.
a ~s.
1. loc. adv. Copiosamente, con rapidez.
beber a ~.
1. fr. Beber un líquido, sin arrimar los labios a la vasija o recipiente que lo contiene, cuando el líquido forma chorro.
como los ~s del oro.
1. loc. adj. coloq. Muy limpio. U. t. c. loc. adv. Es limpia como los chorros del oro.
hablar a ~s.
1. fr. coloq. hablar a chorretadas.
soltar el ~.
1. fr. coloq. Reír a carcajadas.

bomba de chorro
corriente en chorro
propulsión a chorro

bledo.
(Del lat. blitum).
1. m. Planta anual de la familia de las Quenopodiáceas, de tallos rastreros, de unos tres decímetros de largo, hojas triangulares de color verde oscuro y flores rojas, muy pequeñas y en racimos axilares.
2. m. Cosa insignificante, de poco o ningún valor. Dársele, o no dársele a alguien un bledo. Importarle, o no importarle a alguien un bledo. No valer un bledo.








Language pair: Spanish; German
This is a reply to message # 41767
Aleksandar
Djordjevic

December 29, 2004

Reply
41830
Re:Puedes definirme algunos expresiones? (Teil2)
liar.
(Del lat. ligāre).
1. tr. Atar y asegurar los fardos y cargas con lías.
2. tr. Envolver algo, sujetándolo, por lo común, con papeles, cuerda, cinta, etc.
3. tr. Formar un cigarrillo envolviendo la picadura en el papel de fumar.
4. tr. coloq. Engañar a alguien, envolverlo en un compromiso. U. t. c. prnl.
5. tr. ant. Hacer, contraer alianza con alguien.
6. prnl. Ponerse a ejecutar con vehemencia. Se liaron A dar voces.
7. prnl. Dar un golpe. Antonio y Pedro se liaron A bofetadas.
8. prnl. Dicho de dos personas: Enredarse con fin deshonesto, amancebarse.

MORF. conjug. actual c. enviar.
~la.
1. fr. Organizar, armar un lío o ponerse en una situación comprometida. ¡La liamos!
2. fr. coloq. meter la pata.
~las.
1. fr. coloq. Huir, escaparse con presteza.
2. fr. coloq. morir (ǁ llegar al término de la vida).

sacudir.
(Del lat. succutĕre).
1. tr. Mover violentamente algo a una y otra parte. U. t. c. prnl.
2. tr. Golpear algo o agitarlo en el aire con violencia para quitarle el polvo, enjugarlo, etc.
3. tr. Golpear, dar golpes. Sacudir a alguien. U. t. c. prnl.
4. tr. Arrojar, tirar o despedir algo o apartarlo violentamente de sí. U. t. c. prnl.
5. tr. Conmocionar, alterar el ánimo de alguien. El escándalo sacudió a todos los amigos.
6. tr. Apartar de sí con aspereza de palabras a alguien, o rechazar una acción, proposición o dicho, con libertad, viveza o despego.
7. tr. coloq. Dar dinero.

cabrear.
1. tr. Meter ganado cabrío en un terreno.
2. tr. coloq. Enfadar, amostazar, poner a alguien malhumorado o receloso. U. m. c. prnl.
3. tr. Chile. Hastiar, aburrir. U. t. c. prnl.
4. tr. Perú. Esquivar engañosamente, sobre todo en juegos deportivos o infantiles.

Language pair: Spanish; German
This is a reply to message # 41767
Aleksandar
Djordjevic

December 29, 2004

Reply
41831
Re:Puedes definirme algunos expresiones? (Teil2)
liar.
(Del lat. ligāre).
1. tr. Atar y asegurar los fardos y cargas con lías.
2. tr. Envolver algo, sujetándolo, por lo común, con papeles, cuerda, cinta, etc.
3. tr. Formar un cigarrillo envolviendo la picadura en el papel de fumar.
4. tr. coloq. Engañar a alguien, envolverlo en un compromiso. U. t. c. prnl.
5. tr. ant. Hacer, contraer alianza con alguien.
6. prnl. Ponerse a ejecutar con vehemencia. Se liaron A dar voces.
7. prnl. Dar un golpe. Antonio y Pedro se liaron A bofetadas.
8. prnl. Dicho de dos personas: Enredarse con fin deshonesto, amancebarse.

MORF. conjug. actual c. enviar.
~la.
1. fr. Organizar, armar un lío o ponerse en una situación comprometida. ¡La liamos!
2. fr. coloq. meter la pata.
~las.
1. fr. coloq. Huir, escaparse con presteza.
2. fr. coloq. morir (ǁ llegar al término de la vida).

sacudir.
(Del lat. succutĕre).
1. tr. Mover violentamente algo a una y otra parte. U. t. c. prnl.
2. tr. Golpear algo o agitarlo en el aire con violencia para quitarle el polvo, enjugarlo, etc.
3. tr. Golpear, dar golpes. Sacudir a alguien. U. t. c. prnl.
4. tr. Arrojar, tirar o despedir algo o apartarlo violentamente de sí. U. t. c. prnl.
5. tr. Conmocionar, alterar el ánimo de alguien. El escándalo sacudió a todos los amigos.
6. tr. Apartar de sí con aspereza de palabras a alguien, o rechazar una acción, proposición o dicho, con libertad, viveza o despego.
7. tr. coloq. Dar dinero.

cabrear.
1. tr. Meter ganado cabrío en un terreno.
2. tr. coloq. Enfadar, amostazar, poner a alguien malhumorado o receloso. U. m. c. prnl.
3. tr. Chile. Hastiar, aburrir. U. t. c. prnl.
4. tr. Perú. Esquivar engañosamente, sobre todo en juegos deportivos o infantiles.

Language pair: Spanish; German
This is a reply to message # 41767
Aleksandar
Djordjevic

December 29, 2004

Reply
41846
Re:Puedes definirme algunos expresiones?
hola que tal!
No se si en el español latinoamericano tendrán otros significados, pero yo me ceñire al español de España. Vamos allá:

chorrito: cuando abres el grifo de casa, el agua sale en forma de chorro, es decir de "chorrito de agua". Cantidad de agua en formato líquido. También se puede utilizar con las bebidas "échame un chorrito de Vodka por favor"

importar un bledo: algo que para ti no es importante, vanal, sin importancia.

estar liada: estar ocupada, tener trabajo que hacer y por lo tanto, por consecuencia no poder antenderte. También se utiliza como expresión informal para decir que tienes novio y estás saliendo con él. "ella esta liada con su profesor de ajedrez".

sacudir: Tiene varios significados: mover con violencia algo (por ejemplo, si se han ensuciado los pantalones de harina, tendré que sacudirlos). También significa golpear o recibir una paliza "le han sacudido de lo lindo".

cabrearse: enfadarse.

Espero que te sirva de ayuda. un saludo.

Language pair: Spanish; Japanese
This is a reply to message # 41767
ArchivedMember
December 29, 2004

Reply

Bulletin Board Home



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'