| # |
Message |
Posted By |
| 182845 |
Traduction de l'expression "être en train de..."
Bonjour !
Je voudrais traduire l'expression "être en train de" en Roumain comme dans la phrase "Je suis en train de manger" ou encore "Je suis en train de regarder".
Merci pour l'aide.
Fred
|
Language pair: French; Romanian
|
|
|
| 182859 |
i'm looking for english native speaker, i'm korean
Hello! I'm from Korea and I'm 26 years old male. I came to Sydney for learning English. I want to improve my english skills reading, speaking... So i'm looking for someone who can help me practice English. And I can help you about learn Korean and Korean culture. If you interest in this, please send an email to me. thank you.
|
Language pair: English; Korean
This is a reply to message # 182845
|
|
|
| 185116 |
Re:Traduction de l'expression
salut, fred! "etre en train de" se traduit comme "a fi in curs de", "a fi pe cale sa"; pour tes exemples, elle peuvent etre traduits : "manac" , "privesc", maintenant. temps present, indicatif.
|
Language pair: French; Romanian
This is a reply to message # 182845
|
|
|
| 186242 |
Re:Traduction de l'expression
coucou! tu cherches encore qqun qui parle le roumain?
|
Language pair: French; Romanian
This is a reply to message # 182845
|
|
|
| 193388 |
Re:Traduction de l'expression
Etre en train de = a fi pe cale sa , a fi pe punctul de a Je suis en train de manger- Sunt pe cale sa mananc , tocmai mananc . Je suis en train de regarder- Sunt pe cale sa privesc, tocmai privesc
|
Language pair: French; Romanian
This is a reply to message # 182845
|
|
|