Language Exchange and Online Language School logo
  ¿Â¶óÀÎ ¾ð¾î Çб³ ¹× ¾ð¾î ±³È¯ Ä¿¹Â´ÏƼ Welcome, Guest! - Sign up
Over 550 000 members Language exchange and language school log in
Member
Log In
Language ExchangeHome  
International penpalsPenpals  
How to learn a language via language exchangeHow to  
Find a Language Exchange Partner to Learn a LanguageSearch  
Hangman word games: learn expressions, slang, idioms, proverbsWord Games  
Edit my profileEdit Your Data  
Member notepadMember Notepad  
Club libraryClub Library  
Bulletin boardBulletin Board  
Machine translatorTranslations  
International chat rooms, spanish chat, French chat, etc.Text Chat  
Voice chat: free international voice chat rooms and programsVoice Chat  
Free language exchange lesson plansLesson Plans  
FAQsFAQs  
Overseas jobsJobs  
HelpHelp  
About UsAbout Us  
Contact UsContact Us  

Job Wanted Detail View

Title: My resume for Arabic translation
Posted by: Monia Hassan
Location: Cairo, Egypt
Date: August 10, 2004


Details:

EDUCATION
Cambridge Business diploma 2004
Bachelor Degree 1999, Helwan University major of foreign trade studies

WORK EXPERIENCE
2003-2004 ITPL LABS USA
Marketing Analyst
Responsibilities:
• Translation of brochures from English to Arabic of natural products that addressed markets in the Middle East
• Translation of any Arabic documents into English to become understood by company coworkers


Jan 2001-Nov 2003 EBM (Egyptian Business Machines)
Marketing Executive
Responsibilities:


• Translation of web content for clients that were having their websites in Arabic version
• Proof reading the text of the web content to make sure it will comply exactly according to the culture of the Middle East




Translation projects

• Nov. 2003 ( Ferdosi Groups)
I was assigned with a project of translation of military magazine from Arabic into English; the magazine consisted of 180 pages to be done within 3 weeks.
It gave me more experience since the content of the magazine consisted of political, religious terminologies that needed to become adapted with the non Islamic culture which is not fully aware with the aspects of Islam religion in order to become fully aware with the core of Islamic fundamentals without any amendments of Islamic philosophy.
• June 2004 ( Text appeal)

Proofreading of a promotional brochure for a famous TV brand from English into Arabic, my task was specifically to estimate the accuracy & adequacy of the translated document & provide opinion on creativity of the brochure.

COURSES TAKEN
Aug. 2002
Business to business marketing at the IMC (International Modernisation Center)

HOBBIES

Reading, bowling & travelling

REFERENCES

Furnished upon request








Contact Monia Hassan

Click here to send an email to Monia Hassan now.




View All Resumes


Copyright © 2000-2014 MyLanguageExchange.com

Featuring 115 languages, including...
  Learn English online: Learn to speak English freeEnglish (ESL)  Learn Spanish online: Learn to speak Spanish freeSpanish  Learn French online: Learn to speak French freeFrench  Learn Italian online: Learn to speak Italian freeItalian  Learn German online: Learn to speak German freeGerman  Learn Japanese online: Learn to speak Japanese freeJapanese  Learn Korean online: Learn to speak Korean freeKorean 
 Learn Chinese online: Learn to speak Chinese freeChinese  (MandarinCantonese) Learn Portuguese online: Learn to speak Portuguese freePortuguese  Learn Russian online: Learn to speak Russian freeRussian  Learn Thai online: Learn to speak Thai freeThai  Learn Swedish online: Learn to speak Swedish freeSwedish Learn Greek online: Learn to speak Greek freeGreek  Learn Arabic online: Learn to speak Arabic freeArabic 
[ View all languages ] 

Privacy  Terms of Use  Join  Jobs  Link to Us