English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

Hangman Game Feedback

Title:
You must try your best to win
Answer:
Go hard or go home
English > Popular Expression > Sports


Game Summary Statistics
Average Rating 3.9
# of votes 17
# of Garbage Votes 0
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 17 !
1  2    
Reviewer Comments
Guest
Rating: 5 May 14, 2020
 
Instead of "Go hard or go home", in English we say "Nur die Harten kommen in den Garten"
Reply
Alex M.
Rating: 4 January 16, 2019
Actually with the innitial tips i thought very easy =P
Instead of "Go hard or go home", in Portuguese we say "Força, foco e fé"
Reply
Alex
Rating: 5 August 27, 2017
 
Reply
Ayelén
Rating: 3 June 2, 2017
 
Instead of "Go hard or go home", in Spanish we say ""Dalo todo o vete a casa""
Reply
Thiago d.
Rating: 4 February 7, 2017
 
Instead of "Go hard or go home", in Portuguese we say "Faça o seu melhor"
Reply
Suzany G.
Rating: 3 November 1, 2016
 
Instead of "Go hard or go home", in Portuguese we say "vai com tudo ou nem vai"
Reply
Juliette P.
(native speaker)
Rating: 5 January 10, 2016
 
Instead of "Go hard or go home", in French we say "Fais de ton mieux"
Reply
Kostas K.
Rating: 5 June 8, 2015
 
Reply
Yusuf
(native speaker)
Rating: 3 May 16, 2015
Good
Reply
Guest
Rating: 4 March 22, 2015
what i wrote is a part of arabic poem (local slang) and could be hard to comprehend by Arabs too lol. anyway, it means Go Hard and don't worry. literally (Hit the hardest among your targets first)
Instead of "Go hard or go home", in Arabic, Middle Eastern we say "إضرب على الكايد ليا صرت بحلان"
Reply
Total found: 17 !
1  2    

Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'