This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Lisandra B.
|
Instead of "When it rains it pours", in Portuguese we say "NADA ESTÁ tão ruim que não possa piorar"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
November 25, 2013
|
Instead of "When it rains it pours", in Spanish we say "Tras palos, piedras"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Séverine
|
Rating: 4
|
October 16, 2011
|
Instead of "When it rains it pours", in French we say "Le pire est toujours à venir"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
September 27, 2011
|
|