This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Gabriella
|
Instead of "When the cat's away the mice will play.", in Italian we say "Quando il gatto non c'è, i topi ballano"
|
Reply
|
|
Elena M.
|
Instead of "When the cat's away the mice will play.", in Spanish we say "cuando el gato no esta en casa, los rato"
|
Reply
|
|
Annamaria C.
|
Rating: 5
|
November 13, 2013
|
Instead of "When the cat's away the mice will play.", in Italian we say "quando il gatto non c'è i topi ballano"
|
Reply
|
|
Kris
|
Rating: 5
|
February 3, 2013
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
December 9, 2012
|
Instead of "When the cat's away the mice will play.", in Slovak we say "Keď kocúr nie je doma, myši majú bál."
|
Reply
|
|
Jean T.
|
Rating: 0
|
August 26, 2012
|
Instead of "When the cat's away the mice will play.", in French we say "Quand le chat n'est pas là les souris da"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
Rating: 4
|
January 10, 2012
|
|
Gilmar B.
|
Rating: 0
|
December 14, 2011
|
Quando o gato sai, os ratos fazem a festa!
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
September 12, 2011
|
|