| Reviewer |
Comments |
|
Fethi Fathi
|
|
Rating: 3
|
February 27, 2012
|
merci pour cet exercice
|
Reply
|
|
|
Peter Neale
|
|
|
Grandeast
|
i was guessing, im not ready for this stuff yet i guess
|
Reply
|
|
|
Pubudini Pathinayake
|
|
Rating: 5
|
December 24, 2009
|
|
|
Guest
|
|
Rating: 3
|
December 6, 2009
|
The correct spelling of the verb is "travaille" (3rd person singular) from the infinitive "travailler" (to work). "travail" is the noun, specifically "le travail" (the work, job). So the statement should be written:
"Papa travaille dans la cuisine."
|
Reply
|
|
|
Judith Cabrero
|
|
Rating: 0
|
October 28, 2009
|
Instead of "papa travail dans la cuisine", in Catalan we say "el pare treballa a la cuina"
|
Reply
|
|
|
Guest
|
|
Rating: 0
|
August 25, 2009
|
Instead of "papa travail dans la cuisine", in Filipino (Tagalog) we say "si tatay ay nagtratrabaho sa kusina"
|
Reply
|
|
|
Shanique White
|
Instead of "papa travail dans la cuisine", in English we say "Daddy works in the kitchen"
|
Reply
|
|
|
Guest
|
Instead of "papa travail dans la cuisine", in Urdu we say ""Abboo bawarchikhanay mein kaam kartey"
|
Reply
|
|
|
carla vanessa
|
Instead of "papa travail dans la cuisine", in Spanish we say "papá trabaja en la cocina"
|
Reply
|
|
Total found: 13 !