| Title:
|
Hunger
|
| Answer:
|
Je suis mort de faim
|
|
|
| Hints:
|
1. When you reach the peak of hungriness / Quand tu atteins le summum de la faim. 2. When the next step is death / Quand l'étape suivante est la mort. 3. To be very very hungry / Être vraiment vraiment affamé.
|
|
|
| Equivalents:
|
1. J'ai une faim de loup 2. Je m'autodigère
|
|
|
| Explanation:
|
Hungriness was and will always be one of the major cause of death on the world, and no doubt one of the worst. / La famine a toujours été et sera toujours l'une des causes principales de mort dans le monde et, sans aucun doute, l'une des plus terribles.
This expression refere to that situation but, of course, we use it way before we even think about being in that state of hungriness / Cette expression réfère à cette situation, mais, bien entendu, elle est utilisé alors que nous sommes encore très loin d'être dans cet état de famine.
|
French
> Popular Expressions
> Food / Drink
|
| Reviewer |
Comments |
|
Guest
|
|
Rating: 0
|
January 26, 2018
|
Instead of "Je suis mort de faim", in English we say "I could eat a horse"
|
Reply
|
|
|
Amalia
|
|
Rating: 5
|
January 9, 2018
|
Instead of "Je suis mort de faim", in Indonesian (Bahasa) we say "Saya mati kelaparan"
|
Reply
|
|
|
Kelly J.
|
|
Rating: 3
|
November 24, 2017
|
Instead of "Je suis mort de faim", in English we say "I'm dying of hunger"
|
Reply
|
|
|
Guest
|
|
Rating: 5
|
November 2, 2017
|
Instead of "Je suis mort de faim", in English we say "I'm starving."
|
Reply
|
|
|
Jennifer J.
|
|
Rating: 4
|
September 17, 2017
|
Instead of "Je suis mort de faim", in English we say "I am starving to death"
|
Reply
|
|
|
Alisha H.
|
|
|
Guest
|
|
|
Chris
|
Instead of "Je suis mort de faim", in English we say "I could eat a horse"
|
Reply
|
|
|
Zoë M.
|
|
|
Luciano F.
|
Instead of "Je suis mort de faim", in Portuguese we say "Estou morrendo de fome"
|
Reply
|
|