This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
life is written sheng huo, not shen huo.
|
Reply
|
|
matthew p.
|
|
Enrique
|
The textual translation of "la vida es dura" is "life is hard". We many times use "dura" (=hard) for "not easy" (difficult) in Spanish
Instead of "Shen huo shi bu rong yi de.", in English we say "la vida es dura"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Marina
|
Instead of "Shen huo shi bu rong yi de.", in Portuguese we say "A vida não é fácil."
|
Reply
|
|
Guest
|
|