| Reviewer |
Comments |
|
luis b.
|
|
Rating: 3
|
February 27, 2011
|
yo solo se español y quiero aprender ingles
Instead of "enjoy what you have, not what you want", in Spanish we say "disfrutar de lo que tienes y de lo que.."
|
Reply
|
|
|
Guest
|
|
Rating: 2
|
February 26, 2011
|
Instead of "enjoy what you have, not what you want", in Spanish we say "Disfruta lo que tienes, no lo que quiere"
|
Reply
|
|
|
Rubí L.
|
|
Rating: 4
|
February 24, 2011
|
|
|
Espe
|
|
Rating: 5
|
February 17, 2011
|
Instead of "enjoy what you have, not what you want", in Spanish we say "Disfruta lo que tienes, no l que quieres"
|
Reply
|
|
|
yigit t.
|
|
Rating: 0
|
February 17, 2011
|
in turkish we say, sahip oldukarınla mutlu ol, olmadıklarınla değil.
|
Reply
|
|
|
Alex
|
|
Rating: 0
|
February 15, 2011
|
лучше синица в руке, чем журавль в небе
Instead of "enjoy what you have, not what you want", in Russian we say "наслаждайся тем что у тебя есть"
|
Reply
|
|
|
Moulay A.
|
|
Rating: 5
|
February 14, 2011
|
Instead of "enjoy what you have, not what you want", in French we say "Profiter de ce que l'on a, et pas ce que"
|
Reply
|
|
|
Irina
|
|
Rating: 4
|
February 11, 2011
|
Instead of "enjoy what you have, not what you want", in Russian we say "лучше сеница в руках, чем журавль в небе"
|
Reply
|
|
|
Moon B.
|
|
Rating: 5
|
February 8, 2011
|
|
|
Guest
|
|
Rating: 5
|
February 7, 2011
|
|