Bulletin Board

Category > Vocabulary/Translations

Click on a message title to view all messages in the discussion.

Total found: 9680 !
  1   37   968    
Most Recent Messages of Each Discussion Created by
Being MORE polite in Korean
Hi! I've been learning Korean for five weeks now and I want to know whether there is a more polite way to 주세요, as in to change the phrase to jondaemal.

Is it too unnatural, or is it a nicer way to speak to others, especially for strangers and those exceptionally older than you. Thanks!

Language pair: Korean; English
Cathy
December 16, 2017

# Msgs: 2
Latest: December 21, 2017
How are you ? in bengali form .
How are you ?
In bengali -- tumi kmon aso ?

Language pair: Bengali; English
humayun k.
December 16, 2017

# Msgs: 1

Chinese Greetings
Hie,how do you say greetings in chinese

Language pair: Chichewa (Nyanja); English
Grey A.
December 12, 2017

# Msgs: 1

Reading profile descriptions and posting my best revision! Hope it helps!
Reading profile descriptions and posting my best revision! Hope it helps!

[Revised]
Hello, my name is Natsumi. I am a beginner in English.

I am learning English so that I can talk with people overseas, when I travel, and for work. I would be happy to find someone that can help me improve my English.

If someone reading this wants to learn Japanese, I will teach it.

[Original]
Hello,my name is Natsumi
hello, I am currently learning English to talk with overseas people, to travel around the world and to work using English. My English skill is beginner, I would happier if someone fix my English. and also if someone wants to study Japanese i will teach it.

Language pair: English; English
Travis V.
November 28, 2017

# Msgs: 1

Re:Phrase translation
Hello, James. My name Sasha. I can explain it phrase to you, if you'll write more texts with this phrase. I think it phrase can meaning at english "simply, no reason". But I'll wanted be sure it.

Language pair: Russian; English
Alex G.
November 28, 2017

# Msgs: 3
Latest: December 23, 2017
APREDIENDO PORTUGUES
Hola a todos mi nombre es Lucia soy Colombiana me gustaria aprender Portugues Brasilero yo ayudaria con el idioma español


Language pair: Spanish; Portuguese
Mary T.
November 19, 2017

# Msgs: 3
Latest: June 3, 2018
J'aimerais parler français
Bonjour, je suis intéressé à apprendre une autre langue, je connais un peu français et j'aimerais avoir des conversations et si vous voulez apprendre l'espagnol je peux vous aider

Language pair: Spanish; French
Vika R.
November 17, 2017

# Msgs: 1

Phrase translation
Hello,

I was reading a book by Tolstoy called the Death of Ivan Ilyich, and was looking up how the translation was done for a certain passage in the book. The phrase is:

“И голос отвечал: а так, ни зачем.”
Google translation: “And the voice answered: and so, no reason.”
Book translation: “and the voice answered: for no reason - they just are so”

My question is regarding the phrase “а так.” It looks like this phrase changes its meaning per English translations depending on the context. What does this phrase typically mean in Russian and how is it used, is there a consistent English equivalent to this phrase, and what does it mean in the context of the quote I gave above?

If you need more context, please let me know. Thank you, sorry if this is a dumb question, I know very very little Russian.

Language pair: Russian; English
James
November 15, 2017

# Msgs: 3
Latest: December 23, 2017
Re: past tense/future tense in Japanese
Hi Laney,

you might find the English Wikipedia page on Japanese verb conjugations (https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_verb_conjugation) to be helpful. It looks like the Japanese imperfective aspect would generally be used to express the English future tense (note that it’s also generally used to express the English present tense, so context would determine which tense is intended), and the Japanese perfective aspect would generally be used to express the English past tense.

Note that there isn’t a one-to-one mapping between tense and aspect; for example, in English, the progressive aspect can be expressed with any tense — the past progressive (e.g. “I was eating”), the present progressive (e.g. “I am eating”), and the future progressive (e.g. “I shall be eating”).

Language pair: English; Japanese
Chris
November 6, 2017

# Msgs: 2
Latest: November 6, 2017
Re:Your strategies for learning a new language
i usually study on my own, using a few apps here and there. it is also helpful if you find someone who is studying the same language, and for you two to find time to study together. i have a friend that i know quite well who is studying japanese, and we see eachother almost everyday (we go to the same school), and we both study together during our lunch. otherwise, finding textbooks on how to learn the language you’d like is helpful as well. i haven’t personally done it, burn mt previously mentioned friend has, and it helped them a lot. also, there are a few helpful apps out there that i’ve found that have helped a ton. the most useful one for me personally is called “Memrise”, and i highly suggest it. flash cards help me a lot since memorization is quite easy for me, but there are lots of other studying tips out there, just find one that works best for you.

Language pair: English; Japanese
Laney (.
November 4, 2017

# Msgs: 3
Latest: January 16, 2018
Total found: 9680 !
  1   37   968    

Bulletin Board Home Add New Message



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'