This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 4
|
December 10, 2010
|
|
Mercè
|
Rating: 4
|
September 15, 2009
|
|
DAIDA H.
|
Rating: 4
|
December 4, 2007
|
Instead of "Do as I say, not as I do.", in Spanish we say "haz lo que digo no lo que hago"
|
Reply
|
|
Gilles R.
|
Rating: 4
|
September 5, 2007
|
Instead of "Do as I say, not as I do.", in French we say "fait ce que je dit, pas ce que je fait"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
September 12, 2006
|
ITS GREAT FOR PEOPLE WHO WANT TO LEA R NEW EXPRESSIN HERE THANKS ITS ME GZHIA PHILS.
Instead of "Do as I say, not as I do.", in Filipino (Tagalog) we say "GAWIN MO SINABI KO HINDI ANG GINAGAWA KO"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
August 20, 2006
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
February 25, 2006
|
Instead of "Do as I say, not as I do.", in Spanish we say "as lo que yo digo pero no lo que yo hago"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
September 10, 2005
|
Instead of "Do as I say, not as I do.", in French we say "Fais ce que je dis pas ce que je fais"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 3
|
August 21, 2005
|
Instead of "Do as I say, not as I do.", in Malagasy we say "Aza ny ataoko no hatao fa izay lazaiko t"
|
Reply
|
|