This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Rating: 0
|
August 24, 2016
|
Instead of "spilled milk", in Italian we say "latte versato"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
November 8, 2014
|
Instead of "spilled milk", in French we say "n'en fais pas tout un plat"
|
Reply
|
|
Ling C.
|
Rating: 4
|
October 19, 2013
|
|
Aleksandra
|
Instead of "spilled milk", in Polish we say "nie płacz nad rozlanym mlekiem"
|
Reply
|
|
Francesca
|
Instead of "spilled milk", in Italian we say "Piangere sul latte versato"
|
Reply
|
|
Natalia
|
Rating: 5
|
February 3, 2013
|
|
Tom N.
(native speaker)
|
|
Nati
|
Instead of "spilled milk", in Russian we say "горевать о непоправимом"
|
Reply
|
|
Alexander
|
Instead of "spilled milk", in Russian we say "Не плачь над пролитым молоком"
|
Reply
|
|
francesca r.
|
Instead of "spilled milk", in Italian we say "non piangere sul latte versato"
|
Reply
|
|