English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

Hangman Game Feedback

Title:
Cuando alguien está enamorado / When someone is fallen in love
Answer:
tener mariposas en el corazón
Spanish > Popular Expression > Making Love / Sex


Game Summary Statistics
Average Rating 3.8
# of votes 39
# of Garbage Votes 4
# of Garbage Votes by native speakers 1


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Total found: 39 !
1   4    
Reviewer Comments
Bjarne S.
Rating: 4 April 7, 2022
 
Instead of "tener mariposas en el corazón", in Danish we say "At havde sommerfugle i maven"
Reply
Katerina M.
Rating: 5 February 5, 2022
 
Reply
Guest
Rating: 5 August 4, 2020
 
Instead of "tener mariposas en el corazón", in English we say "He/she gives me butterflies"
Reply
Cuban J.
Rating: 0 July 3, 2019
 
Instead of "tener mariposas en el corazón", in English we say "Butterflies in my stomach"
Reply
Kevin D.
Rating: 5 June 18, 2018
 
Instead of "tener mariposas en el corazón", in English we say "To have butterflies in your stomach"
Reply
Guest
Rating: 5 January 8, 2018
When someone is fallen in love -> when someone has fallen in love OR when someone is falling in love
Instead of "tener mariposas en el corazón", in English we say "to be head over heels"
Reply
Trevor B.
Rating: 5 October 13, 2017
 
Instead of "tener mariposas en el corazón", in English we say "Butterflies in the stomach"
Reply
Sabrina
Rating: 5 June 8, 2017
 
Reply
Dylan
Rating: 4 June 7, 2016
 
Instead of "tener mariposas en el corazón", in Russian we say "Бабочки в животе"
Reply
Song W.
Rating: 4 March 4, 2016
 
Instead of "tener mariposas en el corazón", in English we say "to have butterflies in the stomach"
Reply
Total found: 39 !
1   4    

Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'