This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
ana g.
|
Rating: 0
|
September 18, 2010
|
Instead of "Jess has a bun in the oven", in Spanish we say "Jess tiene un bollo en el horno"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Pierrette F.
|
Instead of "Jess has a bun in the oven", in French we say "Jess est enceinte."
|
Reply
|
|
VIJAY K.
|
|
Théo
|
Instead of "Jess has a bun in the oven", in French we say "Jess a une polichinelle dans le tiroir"
|
Reply
|
|
Guest
(native speaker)
|
|
Jessy
|
Instead of "Jess has a bun in the oven", in German we say "Jess hat einen Braten in der Röhre"
|
Reply
|
|
Kaz
|
Rating: 4
|
February 8, 2010
|
Instead of "Jess has a bun in the oven", in Japanese we say "ジェスはお腹に赤ちゃんがいる"
|
Reply
|
|
Karina C.
|
Rating: 0
|
February 4, 2010
|
Instead of "Jess has a bun in the oven", in Spanish we say "Jess has a bun in the oven"
|
Reply
|
|