This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
David B.
|
|
Member K.
|
Rating: 5
|
December 31, 2009
|
|
Fanny
|
Rating: 5
|
December 22, 2009
|
|
Adele
|
Rating: 4
|
October 13, 2009
|
Instead of "¿Me puede traer la cuenta, por favor?", in English we say "Can you bring me the bill please?"
|
Reply
|
|
Susanne
|
Rating: 5
|
October 9, 2009
|
Instead of "¿Me puede traer la cuenta, por favor?", in German we say "Können Sie mir die Rechnung bringen?"
|
Reply
|
|
Erica
|
Rating: 5
|
October 7, 2009
|
|
katelyn l.
|
Rating: 3
|
September 16, 2009
|
Instead of "¿Me puede traer la cuenta, por favor?", in English we say "can I have the bill please?"
|
Reply
|
|
lemony
|
Instead of "¿Me puede traer la cuenta, por favor?", in Turkish we say "Hesabı alabilir miyim lütfen?"
|
Reply
|
|
Stephanie B.
|
Instead of "¿Me puede traer la cuenta, por favor?", in English we say "Could you bring me the check, please?"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "¿Me puede traer la cuenta, por favor?", in English we say "Could I have the check, please?"
|
Reply
|
|