This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Ruka
(native speaker)
|
Rating: 3
|
November 24, 2014
|
|
Guest
(native speaker)
|
|
Pascal G.
|
|
Jeremiah T.
|
Instead of "bien fait pour sa poire", in English we say "You're face is unfortunate."
|
Reply
|
|
mathoux k.
(native speaker)
|
Instead of "bien fait pour sa poire", in French we say "bien fait pour ta gueule"
|
Reply
|
|
Guest
|
Instead of "bien fait pour sa poire", in English we say "well done for its pair"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 4
|
December 31, 2009
|
|
eukalie u.
|
Rating: 4
|
February 13, 2008
|
Pourquoi poire!? Est-ce qu'il y a une relation contre un poire et la mechancete!?;)
Instead of "bien fait pour sa poire", in Japanese we say "自業自得だ"
|
Reply
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
January 16, 2008
|
Instead of "bien fait pour sa poire", in Creole we say "caca"
|
Reply
|
|
golly b.
|
Rating: 0
|
January 3, 2008
|
you can't even understand this!~
|
Reply
|
|