58853 |
Mauritian Creole.......
PLEASE... anybody teach me some Creole... this is what i know..........
"Créole" "English" bonzour Hello (good day) bonzour, ki manyèr ? Hello, how are you ? bon apré midi Hello (good afternoon) bonswar Good Evening si ouplé Please mersi Thank you orewar See you mo truve twa talère See you later ki maniere? How are you ? byen well mo pas compran I don't understand mo pa finn tann nannyé I couldn't hear you u kapave rédire si u plé ? Can you please repeat ? ki ou non? What's your name ? koma ou appélé? What's your name ? mo nom li Robert My name is Robert mo misyé X I am mister X madam Madam misier Sir ki koté li été ? Where is he ? mo bien I am fine ki mo pou faire ? What can I do ? pas éna tracas Don't bother mo content I am glad u maryé ? Are you married ? u éna piti zanfan ? Do you have children ? mo éna ene tifi ek ene garson I have a girl and a boy non, mo péna No, I don't mo kontan monne zwin u Pleased to meet you mo kontan finn zwin u ala mo mari This is my husband ala mo femme This is my wife ala mo tifi This is my daughter ala mo garçon This is my son Koz ek dimune To speak with somebody prémyé fwa u vinn Moris ? Is it the first time you come to Mauritius ? mo ene fransé, mo sorti Paris I am French, I come from Paris
This is all i know..........
I'm married to a mauritian lady and it mean alot to me if i could speak her language!!!!!!!
cheers Noel
|
Language pair: English; Creole
|
|
|
87793 |
Re:Mauritian Creole.......
hey, i'm of mauritian heritage, is there any area in particular you'd like to know? (mo apel Dominic - my name is Dominic mo nom li means my name he/she) when asking questions you should put eski before. i.e. eski u kon dans sega? do you know how to dance the sega? There are several ways of describing time i.e. mo fek al kot dokter - i just went to see the doctor mo ti al kot dokter- i went * * * mo pu al kot dokter- i will * * * mo bizin al- i must go.. mo ti bizin...- i needed to... past can also be expressed by ine i.e. mo'ne fer ene bon travay which can also be expressed by mo'ne kas ene gran montayne - i did a lot of work zot ine kas mo tay-zongl - they broke my nail cutter
|
Language pair: English; Creole
This is a reply to message # 58853
|
|
|