English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

Music/Dance - Musica-El Estuche-Grupo "Aterciopelados" de Colombia - Language Exchange


Category: Music/Dance
Discussion: Musica-El Estuche-Grupo "Aterciopelados" de Colombia

All messages in this discussion:
# Message Posted By
33365
Musica-El Estuche-Grupo "Aterciopelados" de Colombia
MUSICA / El Estuche – Colombian song of the group “Aterciopelados”

Para intercambio English / Spanish

Please do the proper corrections to my English text:
Vocabulary:
Estuche: little box ( jewel box) for keep souvenirs, candies, rings, paper, love notes. Generally is covered with a soft material. Can be made of wood, metal, with beautiful stones .
Aterciopelados: This is the name of this musical colombian group.
Covered or made of “terciopelo” It is a material soft, with short and soft hair, that move when you put the hand on. It is used for cover // tapizar // traditional classic furniture .

The song “El Estuche” has been promoted // they use to put it on tv // at MTV and it refers that the people has value by our own interior and not for that is to the sight, that everybody can see. The persistence of all women to being too thin and very beauty is a lay //mentira// that tv has sold to us, because beautifulness is much more.
Aterciopelados is maybe, the only one Colombian group that had been // premiado /-recibir un premio // and have not thought about going to live abroad.
For them, is very nice “superrico” // very rich // if you can live from the music, receive money for something that you like to do.
They had create your own // disquera –empresa para grabar, hacer discos// disc company , named “Entre Casa” in order to support (to help) to another group that are beginning
Andrea says “not always the person / /people// who has the better employment and ears / //recibir dinero por su trabajo // a lot of money is the happiest”
Andrea and her husband, Hector, had //have// decided don’t have TV at home because they thing that the baby girl does not need it and only help to breaking up the family.
Regards,……..Mary from Venezuela
After receive commets about this text I can kindly send you my comments in Spanish. Would be possible that It happen????...
Sincerily I hope..... Mary


Language pair: Spanish; English
maryjaponte
lechuzareina

July 14, 2004

Reply

Bulletin Board Home



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'