English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

Bulletin Board

Language > German
Category > Opinions

Click on a message title to view all messages in the discussion.

Total found: 34 !
1   4    
Most Recent Messages of Each Discussion Created by
Re: Wie sollen unsere Städte zukünftig aussehen? What shall our cities look like in the future?
Astrid, my opinion is that there is no single solution that would be suitable everywhere. An acceptable solution for Amsterdam would not necessarily be equally acceptable for Lagos, Novosibirsk, Hong Kong, San Francisco, or São Paulo. (Also, not all cities have hundreds of thousands or millions of people; the nearest city to where I live has fewer than 5,000 inhabitants.)

Astrid, meiner Meinung nach gibt es keine einzelne Lösung, die überall geeignet wären. Eine annehmbare Lösung für Amsterdam wäre nicht unbedingt gleich annehmbar für Lagos, Nowosibirsk, Hongkong, San Francisco, oder São Paulo. (Auch haben nicht alle Städte Hunderttausende oder Millionen von Menschen; die Stadt, die mir am nähsten liegt, hat weniger als 5.000 Einwohner. [Vielleicht sollte es wohl besser „das Städtlein“ auf Deutsch heißen?])

Language pair: German; English
Chris
July 3, 2023

# Msgs: 2
Latest: July 3, 2023
Wie sollen unsere Städte zukünftig aussehen? What shall our cities look like in the future?
Die einen wünschen sich komplett autofreie Städte, die anderen zumindest autofreie Zonen. Die nächsten wollen Innenstädte nur für Fußgänger, also Autos und Fahrräder haben beide draußen zu bleiben. Dann gibt es wiederum welche, die wollen gut ausgebaute und abseits vom Autoverkehr geführte Radwege innerhalb der Städte - ggf. die Umwandlung von Autospuren oder Parkstreifen in solche - und die nächsten meinen, wenn man auf Elektromobilität umstellt, kann alles so bleiben, wie es ist. Und dann gibt es wiederum welche, die wünschen sich eher mehr (Park)raum fürs Auto.
Welcher Meinung seid Ihr?
Und warum?

Some want totally car-free cities, others at least car-free zones in the cities. The next ones want city centres only for pedestrians, cars and bicycles both have to stay outside. Then again, there are those who want well-developed cycle paths within the cities, away from car traffic - possibly the conversion of car lanes or parking lanes into such - and the next think that if you switch to electromobility, everything can stay as it is. And then there are those who would rather have more (parking) space for cars.
Which is your opinion?
And why?

Language pair: German; English
Astrid G.
July 2, 2023

# Msgs: 2
Latest: July 3, 2023
Urlaub trotz Corona? / Going on holiday in spite of Corona?
Fahrt Ihr dieses Jahr in den Urlaub oder findet Ihr das derzeit zu riskant wegen Corona? Welche Pläne habt Ihr für den Sommer, um die Sonne zu genießen und Euch von Arbeit und Haushalt zu erholen?
Ich fahre derzeit noch nicht in den Urlaub. Es ist mir zu riskant, mich ( trotz Impfung ) dort zu infizieren und nicht nach Hause zu kommen, oder den Urlaub im Hotelzimmer verbringen zu müssen. Ich werde den Sommer, wann immer es geht, bei meinem Schwimmverein verbringen. Wir können dort im See und im Pool schwimmen und auf der großen Liegewiese sonnenbaden; fast wie im Urlaub.

Do you go on holiday this year or do you think it is too risky because of Covid-19? Which plans do you have for summer to enjoy the sun and relax from work and housework?
I decided not to go on holiday yet. I do not want to risk to get a corona infection ( although I'm vaccinated ) and not be able to go home, or have to spend my holidays in a hotel room.
I will spend as much time as possible at my swimclub. We can go swimming in the pool or in the lake and there also is a big lawn for sunbathing, almost like being on holiday.

Language pair: German; English
Astrid G.
January 10, 2022

# Msgs: 1

search for an american penpal !
hi i am anni and i am searching for an american penpal :D
please contact me
see you

Language pair: German; English
Annika
December 16, 2011

# Msgs: 1

i want to learn german for study in germany
hi want to learn germon instead i can help u in urdu,pashto,and japness...plz help me

Language pair: Pushto (Pashto); German
zahid z.
August 13, 2010

# Msgs: 1

I know it would be hard
When you asked am I trying to make it more more difficult, I can garantee you it isn't. It only seems harder because it's different and you're not used to it. About Half of the words in the English language are unpredictable with spelling. All I'm doing is using the rules English has and applying it to the good majority of words rather than having all that unpredictable crap. If you were to just actually give more attention to how I spellt, you would see it is much easier than the way we spell now.

Language pair: English; German
Stephen B.
March 16, 2007

# Msgs: 1

I know it would be hard.
I have recently changed the way I believe English should be spellt. I think it will be easier to adopt to, and yet still simple. Before I thought putting an "H" directly after a "U" would be good for the sound as in the word "puff". I've looked more closely at how it works and most of the time the letter U makes that sound when 2 of the same letters come after it. Now of course we can not do this will all words so it will just be one of those things that you would just have to learn.

On a last note I have also decided to adopt 1 letter from french (Ç) and slightly the same with one of the spanish letters, however molding it to my own (Ñ except rather than N it would be a U).

Ie hav reicently chainjd dhe way Ie beleve Einglish shud bei spellt. Ie theink it will be easier tu adopt, but still çimpole. Before Ie thot puting an "H" directly after a "U" wud bei good for dhe çound as in "puff".I've lookd more clossly at how it werks and most uv dhe time dhe letter "U" maiks dhat çound wen 2 uv dhe Çame letters cumm after it. Now uv corsse wei can not du dhiss with all werds ço it will just bei wunn uv dhose theings dhat yew wud just haf tu lern.

Language pair: English; German
Stephen B.
March 13, 2007

# Msgs: 1

I know it would be hard
You seem to speak of the Russians a lot. But I don't think someone should actually do that because for one Russian is a slavic language and English is a Germanic language which obviously means they run on different rules. But also Russian uses an entirely different alphabet. I say you shouldn't put too much thought these kinds of things.

English is already extremely difficult compared to most other languages when it comes to spelling. I want to keep the basic set of rules that English has and just because some of those rules are unlike any other language doesn't mean we should change them. I just want to make the learning process easier, but still keeping those esential rules. So if you don't like it, I would have to say "oh well" because even though I'm trying to make it easier for foreigners doesn't mean I should make it extrodinarily harder for the native speakers.

Language pair: English; German
Stephen B.
February 23, 2007

# Msgs: 1

Re:I know it would be hard
The discussion seems getting hot.
Maybe, native sreakers in English "most commonly associate one of the U sounds with spelling 'uh'", but if the sound that represents the non-labialized mode of [u] is meant (we lack so badly typing phonetic symbols!), than any russian person should hear a common [a] here. Some international statistics on that question would be very amazing.
Then, a phrase like "He has very already come" is beyond my understanding. CAN ANYONE TRANSLATE THIS INTO RUSSIAN? (it concerns all the languages indeed.) Or make a more clear example at least?


Language pair: English; German
Leonid P.
February 22, 2007

# Msgs: 2
Latest: February 22, 2007
I know it would be hard
Let me try to explain to you what the letter "U" is all about in english. That particular letter as you already may know has 3 different sounds and all I want to do is make it more predictable for which sound it's going to make. For us native speakers in English, We most commonly associate one of the U sounds with this spelling "uh". So I made so that is the only way the "U" can make that sound.
And just to give you some clarification, the word "already" is an adverb. You can put words like "very" in front of it. It's just that is not how native speakers of English talk. For example, it is proper English to say something like " I am wanting", but it's just not how we talk. English gets pretty complicated with stuff like that.

Language pair: English; German
Stephen B.
February 19, 2007

# Msgs: 2
Latest: February 22, 2007
Total found: 34 !
1   4    

Bulletin Board Home Add New Message



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'