|
|
貴方の母国語を勉強中のネイティブスピーカーと、日本語の練習をしてみませんか。オンラインで日本語を読む・書くことによって文法や 会話力を更に伸ばしてみませんか。
言語交換は学校、イマージョン、マルチメディア等の日本語学習方法の集大成と言えます。それは、安全かつ万全なサポートのもとで、これまでにあなたが習得した事を、ネイティブスピーカーと一緒に学ぶことができるからです。
言語交換によるアドバンテージ:
- ネイティブスピーカーが話す生きた日本語(スラングやその他の表現)を学べる。
- ネイティブスピーカーとの会話を通して、実際に使われている表現に慣れる。
- 日本語を話す人々の文化に触れながら,新しい友達ができる。
さらに、言語交換による日本語学習は費用的にも安心です。私共は、あなたに最も適した言語交換を可能にするために、無料アドバイスやレッスンプランを提供しています。
その他のアドバンテージはこちらから。
どうして言語交換をするの?.
言語交換で何ができるか。
MyLanguageExchange.comでは、次のことがご利用いただけます。
- 言語交換をするネイティブのパートナーを探す。
- Eメールによる日本語練習(ペンパル).
- チャットによる文章日本語の練習(文章チャット)。
- チャットによる会話の練習 (音声チャット)。
私共は、どのように言語交換を行うか、無料のガイドラインやアドバイスならびにエキスパートによる無料レッスンプランを提供します。アクティビティを通して、あなたのパートナーともすぐに打ち解けることができるでしょう。楽しみながら効果的に学習できること間違いなしです。
言語交換は、あなたが学びたいことや、練習してみたいことすべてを可能にするのです。
Eメール、文章チャット、それとも音声チャット?
どの言語交換の方法が適切かは、あなたの日本語の熟練度または目標によって変わります。どのタイプの言語交換があなたに合っているかご確認ください。
言語交換を始める前に
言語交換を開始する前に、どのように言語交換をするか等、効果的な練習のヒントが載っている無料ガイドラインをどうぞご一読ください。
パートナーを探そう
さあ、あなたも日本語の言語交換パートナー を今すぐ見つけましょう。 どうぞお楽しみください!
アドバンス検索はここをクリック
MyLanguageExchange.com "これまでにない並外れたこと"を行っている。."

- January 2001
|
|
|
|
|
|
"お互いの知識レベルがかなりアップしています。 MyLanguageExchange.comは私の夢をかなえてくれました。"
- Juan Jose Guerrero, Seville (Spain) February 25, 2002
詳しい推奨文を読む
|
|
最新 日本語-ネイティブスピーカーメンバー
以下は貴方のパートナーになる可能性のある当サイトに登録の最新20名の日本語-メンバーリストです。
日本語ネイティブスピーカーの全リストを参照する場合、こちらをクリックしてください。
メンバーの名前をクリックすると更なる詳細およびメンバーへ連絡することができます。
| 名前 | 国 (都市) | 母国 言語 | 学習したい 言語 | 詳細 |
 AM
May 18, 2013
|
|
|
|
|
|
I want to have some coffees during exchanging our language.
|
|
|
|
|
|
|
|
I want to improve my English as well as make friends whose mother tongue or second languege is Enlish. I believe we can exchange something new or mutual culture. In my free time, I enjoy travelling and drinking. Anyway, I hope I can make friends to e.....
|
|
|
|
|
|
|
|
Hi, I'm MANABU ISHIJIMA from Japan. I'm learning implant dentistry as a visiting researcher at Los angeles now. I'd like to learn natural native speaking. I'm really friendly and honest. I gonna do my best about teaching my mother language Japanese.....
|
|
 阳
May 18, 2013
|
|
|
|
|
|
我以前住在北京四年,那时我认识很多中国朋友,知道了中国的魅力。
以后为理解中国更深,我一直学习汉语,但是语感很难,觉得还没获得十分的能力。
我想进一步学习汉语。
|
|
|
|
|
|
|
|
I am teeching pro tennis coach. I need to improve my listening and speaking skill of English to teach tennis.
I can teach you native Japanease so, please teach me native English.
|
|
|
|
|
|
|
|
I'm a housewife.
And I work at 輸入食品店.
あなたのお国の料理を教えてもらえたら嬉しいです。
英語を直してください。
私もあなたの英語を直します。
|
|
|
|
|
|
|
|
hi:)
I'm 19 years old from Japan and studying English in university.
I would like to improve my English more and I can help you learn Japanese.
Please send me free hi or email if you want.
Looking forward to hear from you.
|
|
 なみえ
May 17, 2013
|
|
|
|
|
|
안녕하세요!!전 일본사람인 여자입니다.
나이는 24살이고 도쿄에서 일하고 있습니다.
서로 한국말이나 일본말로 얘기할 수있으면 좋겠습니다.
잘 부탁 드리겠습니다!!
|
|
|
|
|
|
|
|
Bonjour,
J'ai etudie le francais dans une ecole de conversation francaise et je fais par moi-meme maintenant.
Mais j'ai remarque voyager de la derniere que je dois etudier plus!
Je suis alle en France pour 3 fois. paris, provence etc.
j'aime.....
|
|
|
|
|
|
|
|
こんにちは、私の名前は大輝です。私は日本人で京都の大学に通っています。
英語の力がイマイチなので英語を教えてほしいです。関西弁話せます。
hello! my name is hiroki. i am japanese and student in university in kyoto.
i want to learn english,especially power of writing or speaking.
i can speak kansaiben.
|
|
|
|
|
|
|
|
I'm from Japan and now in the UK as an exchange student. I'd love to learn British English! And also, I can teach you Japanese in return :) Please feel free to send me a message! Thanks.
|
|
 Sho
May 18, 2013
|
|
|
|
|
|
Hi! My name is Sho. I am 22 years old from Japan and I came to London recently. I want to practice English and really wanna have more friends. I'm poor at speaking English, so please help me and I can help you to learn Japanese. Please message me!
|
|
|
|
|
|
|
|
Recently I came to London for studing English.
I'm from Japan,women.
London is beautiful place,I'm having good time in UK.
I'm interested in lots of things, such as cooking, movies, food, art, and of course travel.
I can't speak English well,.....
|
|
 May
May 18, 2013
|
|
|
|
|
|
Hi! I live in Tokyo and am a Uni student. I can use some English but I'd like to speak it fluently someday. I wanna study abroad in the future.
Can anyone help me :) ? I love traveling and listening to music. Please contact me! Thank you.
|
|
|
|
|
|
|
|
I'm looking for a language partner. There are because of learn to history and culture of each other's country. Playing with my children is hobby. 下手な英語で申し訳ありません。(笑)
|
|
|
|
|
|
|
|
Hi.my name is Shintaro.23 years old male.Japanese college student.
I want to get good score of TOEIC test.I also want to challenge communication in English.
This is my first time of Language exchange.so maybe I often use strange expression (perhaps.....
|
|
|
|
|
|
|
|
I am Japanese guy in Hong kong(sometimes go to Guan dong Dong-guan in China).My hobby is playing tennis and I can speack Chenise a little.
Now in my job,I write E-mail in English.But it is too hard for me.So I would like to study English,Thank you! .....
|
|
|
|
|
|
|
|
Hi!I am Yasu living in japan,I would like to live in Philippine,therefore i have to study more English and some Tagalog,I am simple man, I really don't like liar,I would like to find friends in philippine.
|
|
|
|
|
|
|
|
 msy
May 17, 2013
|
|
|
|
|
|
Hello, I'm Japanese male I'm looking for language exchange partner. I'm friendly and active person Please message if you had interest
|
|
日本語-ネイティブスピーカーメンバーの全リストを 参照する
アドバンス検索は ここ をクリック
|
| メンバーからの推奨の声
|
"パートナーとの言語交換、とてもうまく行っています。" ..."この言語交換のおかげで、今はとてもハッピーな気分です。この企画をしてくれたことに、とても感謝しています。"
- John C., New
York, United States, March 29, 2001 "これまでにない
とてもよい経験をしています。" ..."私の一番のお気に入りのサイトです。ありがとう!"
- United States, March
29, 2001 ..."このサイトは、フランス語の学習に役立てようと思っています。そして、私の知り合いにも是非薦めるつもりです。
- Katerina Vallianatos,
ESL Teacher, U.S.A., January 1,
2001 ..."1ヶ月かかってようやくこの素晴らしいサイトに出会えました。 お礼と、これからも充実した内容であることを願っています。"
- Paskoila, St-jean
(qubec) Canada, November 3, 2001 "このサイトを私のスペイン語の先生や他の生徒に勧めたいと思っています。 本当によくできたサイトですね!" ..."これからも、私の語学の先生として更に利用させていただきます ありがとう!"
- United States, March
29, 2001 ..."ついに、とても便利なインターネットサイトに出会えました。 "
- Niel Smith, Silicon
Valley, California, U.S.A., February 9, 2001
メンバーからの全ての推奨文を読む
|
|