This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
|
Instead of "an apple a day keeps the dentist away", in Japanese we say "1日1個の林檎は医者いらず"
|
Reply
|
|
Cristiano C.
|
Rating: 5
|
November 25, 2014
|
|
Grace
|
I didn't understand the game at the beginning. :) It's interesting! Thank you!
Instead of "an apple a day keeps the dentist away", in Chinese, Mandarin we say "冬吃萝卜夏吃姜,不用医生开药方"
|
Reply
|
|
Barbara
|
|
Guest
|
|
Guest
|
Rating: 5
|
August 11, 2007
|
|
Guest
(native speaker)
|
Instead of "an apple a day keeps the dentist away", in English we say "an apple a day keeps the doctor away"
|
Reply
|
|
Petra
|
Instead of "an apple a day keeps the dentist away", in German we say "Yes this gives of German"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Sergei
|
hi! a'm learn english
|
Reply
|
|