This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Yuki
|
Instead of "Michael Jackson, King Of Pop", in Japanese we say "マイケル・ジャクソン 、 ポップの王様"
|
Reply
|
|
Ännie
|
Rating: 4
|
December 31, 2013
|
|
Alex
|
Rating: 3
|
February 16, 2012
|
|
Lidice
|
Rating: 0
|
January 16, 2012
|
Instead of "Michael Jackson, King Of Pop", in Spanish we say "Michael Jackson, rey del pop"
|
Reply
|
|
Sandra
|
Rating: 5
|
October 13, 2011
|
Instead of "Michael Jackson, King Of Pop", in French we say "Michael Jackson, Roi de la Pop"
|
Reply
|
|
Yuliana E.
|
Deacuerdo,aunque Mike es ciertamente el rey de la música :)
Instead of "Michael Jackson, King Of Pop", in Spanish we say "Michael Jackson, Rey del Pop"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Laetitia
|
Instead of "Michael Jackson, King Of Pop", in French we say "Michael Jackson,le roi de la Pop"
|
Reply
|
|
Karlos108
|
|
Guest
|
|