This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Ling C.
|
Rating: 4
|
October 19, 2013
|
|
Jenny
|
Instead of "I'm so hungry I could eat a horse!", in German we say "Ich könnte ein ganzes Pferd verspeisen."
|
Reply
|
|
Alex
|
Instead of "I'm so hungry I could eat a horse!", in Chinese, Cantonese we say "我很餓"
|
Reply
|
|
Brendy
|
thank you ..very good the question :)
Instead of "I'm so hungry I could eat a horse!", in Spanish we say "Yo estoy muy hambriento podria comer un"
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Pamela
|
Instead of "I'm so hungry I could eat a horse!", in Spanish we say "Estoy tan hambriento que comeria un caba"
|
Reply
|
|
Karlos108
|
Instead of "I'm so hungry I could eat a horse!", in Czech we say "Mám hlad, že bych polykal hřebíky."
|
Reply
|
|
Pierre W.
|
|
Franz
|
Instead of "I'm so hungry I could eat a horse!", in German we say "Ich sterbe vor Hunger!"
|
Reply
|
|
dblue d.
|
Instead of "I'm so hungry I could eat a horse!", in Turkish we say "kurt gibi açım"
|
Reply
|
|