English French Spanish German Chinese 简体 Chinese 繁體 Japanese Korean Arabic

Hangman Game Feedback

Title:
like father, like son
Answer:
Äpplet faller inte långt från trädet.
Swedish > Proverb > Family / Relatives


Game Summary Statistics
Average Rating 3.1
# of votes 9
# of Garbage Votes 1
# of Garbage Votes by native speakers 0


Individual Ratings and Comments

This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.

Reviewer Comments
Aurora B.
Rating: 5 March 17, 2022
 
Instead of "Äpplet faller inte långt från trädet.", in German we say "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm."
Reply
Guest
Rating: 0 December 26, 2013
 
Instead of "Äpplet faller inte långt från trädet.", in Lithuanian we say "Obuolys nuo obels netoli rieda"
Reply
Paulina
Rating: 5 May 31, 2012
 
Instead of "Äpplet faller inte långt från trädet.", in Polish we say "niedaleko pada jabłko od jabłoni"
Reply
Saygun
Rating: 5 January 4, 2012
 
Instead of "Äpplet faller inte långt från trädet.", in Turkish we say "Armut dibine düşer"
Reply
Guest
Rating: 3 September 5, 2011
 
Reply
Hanna J.
(native speaker)
Rating: 3 June 25, 2010
 
Instead of "Äpplet faller inte långt från trädet.", in English we say "The apple doesn't fall far from the tree"
Reply
Guest
Rating: 2 December 24, 2009
 
Instead of "Äpplet faller inte långt från trädet.", in Italian we say "Tale padre, tale figlio"
Reply
Guest
Rating: 2 March 31, 2009
 
Reply
Matthew F.
Rating: 3 February 11, 2009
 
Instead of "Äpplet faller inte långt från trädet.", in English we say "The apple never falls far from the tree"
Reply

Back to Games Ratings



close Make this an App. Tap more_vert or and 'Add to Home Screen'