|
portugais Partenaires linguistiques - échange linguistique en ligne - Résultats de recherche des membres
Cliquez sur un nom pour plus d'informations ou pour contacter ce membre.
Membres: Ouvrez une session pour voir l'historique de vos contacts avec chaque membre.
Total found: 143330 ! 1
14333
Nom | Pays (Ville) | Langue Maternelle | Langue Pratiqué | Description |
|
United Kingdom
|
(Manchester)
|
|
|
|
Not looking to exchange languages but I'm free to talk.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
I am a intermediate English student and I need to improve my accent . I can help you with Portuguese. In exchange and share a lot of things about my culture, country and me. Feel free to send me a Hi or e-mail! I'm not a gold member
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
I'm a Brazilian who took an english course many years ago. I will be traveling to Australia at the end of the year, so I need to improve my english.
|
translate
|
|
|
|
|
|
japonais
|
chinois mandarin
|
|
Hi! I'm Isabela. I am a native brazilian but I can speak english. I am learning Japanese and Chinese.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
I do Love learning other languages and cultural Exchange
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hi, guys! I'm Ludy and i would like pratic my english. I studed that language but i don't have experience in conversation with native. So i hope that this happening!
I hope help you with my mother language too!
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hello everyone. I am trying to practice and improve my english skills.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hi, I'm Ana!
In June I'm going to Amsterdam and London, so I'll be very grateful if someone who lives in that cities could help me with advises.
I'm a brazilian lawyer and I'm interested in improving my English and Spanish, and I can help you in your Portuguese.
I'm not gold member :(
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
I'm brazilian student. I'm seeking practice english language. This is a challenge for me, but I want to learn a new language for comunication with a new culture. I love books, stories and church :)
|
translate
|
|
|
Total found: 143330 ! 1
14333
Effectuer une autre recherche
|