This list may differ from the summary statistics above because only approved ratings are shown.
Reviewer |
Comments |
Guest
(native speaker)
|
Rating: 3
|
November 9, 2022
|
|
Fabrício P.
|
|
Astrid C.
|
Rating: 0
|
February 15, 2017
|
I don't like, the word is in the descrption.
|
Reply
|
|
Guest
|
|
Edwin
|
Rating: 4
|
August 10, 2015
|
Instead of "E-Government", in Spanish we say "Gobierno Electronico"
|
Reply
|
|
Michele G.
|
Rating: 0
|
February 9, 2015
|
Instead of "E-Government", in Italian we say "Amministrazione digitale"
|
Reply
|
|
Fatma B.
|
|
Edgar R.
|
Instead of "E-Government", in Portuguese we say "Governo eletrônico"
|
Reply
|
|
Giuseppe R.
|
Rating: 3
|
January 24, 2014
|
Instead of "E-Government", in Italian we say "e-government"
|
Reply
|
|
Roberto Carlos G.
|
Instead of "E-Government", in Spanish we say "Gobierno electrónico"
|
Reply
|
|