| Reviewer |
Comments |
|
Joseph Chamoun
|
|
Rating: 0
|
February 21, 2007
|
Instead of "cinta pandang pertama", in Arabic, Middle Eastern we say "Hobb min awal nazrah"
|
Reply
|
|
|
Guest
|
|
Rating: 2
|
October 8, 2006
|
|
|
Guest
|
|
Rating: 3
|
August 22, 2005
|
Instead of "cinta pandang pertama", in German we say "Liebe auf den ersten Blick"
|
Reply
|
|
|
India henry
|
|
|
Guest
|
|
Rating: 5
|
January 1, 2004
|
|
|
Guest
|
|
Rating: 4
|
September 2, 2003
|
|
Haneen Shah
(native speaker)
|
other expression that mean the same thing is certainly not accurate at all. people might use it wrongly.
Instead of "cinta pandang pertama", in Malay (Bahasa Malaysia) we say "love at first sight"
Discussion contains 1 messages. view all
|
Reply
|
|