Language Exchange and Online Language School logo
  ¿Â¶óÀÎ ¾ð¾î Çб³ ¹× ¾ð¾î ±³È¯ Ä¿¹Â´ÏƼ Welcome, Guest! - Sign up
Over 550 000 members Language exchange and language school log in
Member
Log In
Language ExchangeHome  
International penpalsPenpals  
How to learn a language via language exchangeHow to  
Find a Language Exchange Partner to Learn a LanguageSearch  
Hangman word games: learn expressions, slang, idioms, proverbsWord Games  
Edit my profileEdit Your Data  
Member notepadMember Notepad  
Club libraryClub Library  
Bulletin boardBulletin Board  
Machine translatorTranslations  
International chat rooms, spanish chat, French chat, etc.Text Chat  
Voice chat: free international voice chat rooms and programsVoice Chat  
Free language exchange lesson plansLesson Plans  
FAQsFAQs  
Bilingual jobsJobs  
HelpHelp  
About UsAbout Us  
Contact UsContact Us  
Bulletin Board

Category: Vocabulary/Translations
Discussion: HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!

All messages in this discussion:
# Message Posted By
1179
HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
English is sooooo confusing!!
I can say, "She has kept a dialy since she was a child.", right? Can I say, "She has been keeping a dialy since she was a child."? Is it correct???? If it's not correct, I want to know why. Please, please help me!! I need YOUR HELP!!

Language pair: English; All
Izumi
May 11, 2002

Reply
1208
Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
Both sound OK to me - but I think you mean diary (spelt with an 'r'

Language pair: English; All
This is a reply to message # 1179
Maggie
May 12, 2002

Reply
1210
Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
Both ways sound OK to me - but the word is "diary" NOT "dialy"

Language pair: English; All
This is a reply to message # 1179
Maggie
May 12, 2002

Reply
1218
Re:Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
Oh, thank you very much!!!

Is there a subtle difference in nuance between one sentence and the other?

Language pair: English; All
This is a reply to message # 1210
Izumi
May 12, 2002

Reply
1225
Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
Dear help me....Are you trying to say, she has kept a "diary" since she was a child? I think that is what you are trying to say in that sentence....if not reply.

Language pair: English; All
This is a reply to message # 1179
dianna
heerdt

May 13, 2002

Reply
1227
Re:Re:Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
Yes. Although both sentences are grammatically correct, their meanings are different.

The first: "She has kept a diary since she was a child."
This means that when she was a little girl, she kept a diary. But now, after growing up, she does not keep a diary anymore. The word "kept" tells us that the act of keeping the diary was done in the past because "kept" is the past tense for "keep".

Language pair: English; All
This is a reply to message # 1218
Lionel
Chin

May 13, 2002

Reply
1228
Re:Re:Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
The second: "She has been keeping a diary since she was a child."
This means that she started having that diary since she was a little girl. But now, after growing up, she is still has that diary. The word "keeping" tells us that she has been continuously using that same diary since she was a little girl because "keeping" is the continuous tense of "keep".

I hope that I have not confused you more.

Language pair: English; All
This is a reply to message # 1218
Lionel
Chin

May 13, 2002

Reply
1229
Re:Re:Re:Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
Sorry, there is a typing mistake in my second msg:

"But now, after growing up, she is still has that diary."

should read:

"But now, after growing up, she still has that diary."



Language pair: English; All
This is a reply to message # 1228
Lionel
Chin

May 13, 2002

Reply
1234
Re:Re:Re:Re:Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
Aha, now I understand!!
Thank you!!

Language pair: English; All
This is a reply to message # 1229
Izumi
May 13, 2002

Reply
5860
Re:Re:Re:Re:Re:Re:Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
I agree with Henry.

Language pair: English; All
This is a reply to message # 1524
Lia
December 1, 2002

Reply
12269
Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
Hi Izumi,
My name is Kaari I am a 12 year old girl I will halp you with your english if you help me with Japanese My dad is a teacher too so if you have a question that I dont have an awnser to then I can just ask my dad this a take it or leave it offer but if you are that deturmend to learn english then you would take this offer emediatly so e-mail me back and I would be more than happy to help you if you help me

Ps
I only talk to people by E-mail and I promise if you take this offer then I'll theach you all I know and you'll know english by the end of this year.

Language pair: English; All
This is a reply to message # 1179
horsegal91
hidden aceres

April 24, 2003

Reply
23015
Re:HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!
Yes that is correct. Just keep trying and you will get it.

Language pair: English; Japanese
This is a reply to message # 1179
Peter
Romonav

December 12, 2003

Reply

Bulletin Board Home



Copyright © 2000-2013 MyLanguageExchange.com

Featuring 115 languages, including...
  Learn English online: Learn to speak English freeEnglish (ESL)  Learn Spanish online: Learn to speak Spanish freeSpanish  Learn French online: Learn to speak French freeFrench  Learn Italian online: Learn to speak Italian freeItalian  Learn German online: Learn to speak German freeGerman  Learn Japanese online: Learn to speak Japanese freeJapanese  Learn Korean online: Learn to speak Korean freeKorean 
 Learn Chinese online: Learn to speak Chinese freeChinese  (MandarinCantonese) Learn Portuguese online: Learn to speak Portuguese freePortuguese  Learn Russian online: Learn to speak Russian freeRussian  Learn Thai online: Learn to speak Thai freeThai  Learn Swedish online: Learn to speak Swedish freeSwedish Learn Greek online: Learn to speak Greek freeGreek  Learn Arabic online: Learn to speak Arabic freeArabic 
[ View all languages ] 

Privacy  Terms of Use  Join  Jobs  Link to Us