| Most Recent Messages of Each Discussion |
Created by |
|
|
delize g.
July 31, 2004
# Msgs: 1
|
Ingles Teacher en Spanish Country
Soy chica americana y yo quiero aprender ingles. Email yo. I hope to teach English to children in Mexico or another Spanish country. ANy tips or leads. Email me por favor
|
Language pair: Spanish; English
|
|
Rica
July 23, 2004
# Msgs: 1
|
Re: Para Profesor(a) de Inglés practicando español - Estambul
Para practicante de Español – Nivel Intermedio
Al final del texto encontrara algunas preguntas. Favor contestarlas y las envìa para su revisiòn.
Me gustaría recibir comentarios en Inglés acerca de este texto. Estambul es una ciudad que se extiende sobre dos continentes, separando Europa y Asia. El viejo Estambul está situado al sur del Cuerno de Oro, mientras que la parte más moderna de la ciudad, llamada Beyoglu, se encuentra al norte.
Bósforo, es el estrecho situado al sureste de Europa y suroeste de Asia, que conecta el mar Negro y el mar de Mármara y separa la Turquía asiática de la Turquía europea. Tiene 32 km de largo y entre 1 y 2,5 km de ancho.
A lo largo de ambas orillas hay numerosas atracciones, entre las que cabe destacar ruinas arqueológicas, pintorescas aldeas y zonas boscosas.
Cerca del extremo sur está el Cuerno de Oro, el puerto de Estambul, uno de los puertos naturales más grandes del mundo.
En 1973, se inauguró en Estambul un puente colgante de 1.079 metros que une las orillas asiática y europea del estrecho.Por el estrecho de Bosforo se canaliza casi todo el comercio entre el Mediterráneo y el mar Negro, tal como se venía haciendo desde la antigüedad y la Edad Media.
Todavía hoy es una importante arteria en el comercio internacional Preguntas: ¿Dónde esta situada la ciudad de Estambul?
¿Dónde se localiza la zona llamada Beyoglu, al norte o al sur?
¿Cuál es la longitud del estrecho de Bósforo?
Las ruinas arqueológicas se ubican: ¿En una sola orilla o en ambas orillas?
El uso del estrecho de Bósforo ¿Es reciente?
El Cuerno de Oro ¿Es un aeropuerto? Explique su respuesta
¿Cuáles territorios une el puente colgante de Estambul?
Espero que la "lección le pueda ser útil. Por favor hagame saber si estoy perdiendo el tiempo, si esta forma de trabajar es muy aburrida porque todo el mundo manda solo telegramas.
Cordial Saludo
Mary
|
Language pair: English; Spanish
|
|
maryjaponte l.
July 20, 2004
# Msgs: 1
|
Re:spanish for english Para Sarah
Hola Sarah: Estoy ofreciendo lo mismo que tu estás buscando. A menos que tu desees que aparte de enseñarte español, sea un joven buenmozo, simpatico, culto y rico. JE JE! Puedes encontrar en CULTURE untexto acerca de la pelicula realizada sobre la vida de la pintora mexicana FRIDA, en TEACHERS hay uno largo y difícil llamado EL TRANSBORDADOR orientado a una profesora de Turquía. En NEWS, tienes UN JUICIO QUE ES NOTICIA o en OTHERS, no estoy segura. En MOVIE tienes El molino rojo, y uno muy completo de Harry Potter para que se revise mi trabajo de traduccion. En CULTURE puedes ver EL MUSEO DIEGO RIVERA y la Biografia de Diego Rivera En MUSICA tienes EL Estuche, cancion del grupo colombiano "Aterciopelados"
Y tú ...¿Qué mensajes tienes en cartelera (BBoard) para que los demás puedan aprender?
Hay un juego como Billar pero en el suelo, donde se persigue una pequeña bola, para pegarle con otras cada vez que es tu turno y se dice que se le pega al MINGO. ¿CUANDO VAS A PEGAR ALGO AL MINGO? Estoy a la orden si quieres contactarme por OTHERS.
Espero que venga la inspiracion y puedas escribir ALGO. Cordial Saludo,
Mary
|
Language pair: English; Spanish
|
|
maryjaponte l.
July 15, 2004
# Msgs: 1
|
Transbordador - Para Yanet, en Turquía y alguien mas que enseñe Ingles.
Practicando Español e Inglés Para Yanet, en Turquía y alguien más que quiera enseñar Inglès:
Please send me some questions in ENGLISH about this text. If you can understand this text, please to formulate five questions , in SPANISH, about the most important ideas TRANSBORDADOR: Embarcación para transportar pasajeros y mercancías entre dos puntos de tierra firme separados por una extensión de agua (río, lago, canal, etc.). Como transbordadores se pueden utilizar barcos, aerodeslizadores y avionetas. El transbordador se utiliza normalmente para distancias cortas, para cruzar un río o bahía o para unir dos puntos de un puerto marítimo. Cuando el recorrido es corto y los viajes muy frecuentes, se utiliza un tipo especial de transbordador con la proa y la popa abatibles de forma que se pueda cargar y descargar por ambos extremos sin necesidad de girar en cada punto de embarque. Para trayectos más largos o más duros, como la travesía del canal de la Mancha o del mar del Norte, se utilizan barcos más convencionales con un diseño mucho más sólido. Por lo general, la mayoría de estas embarcaciones tienen una cubierta plana que facilita el embarque y desembarque de vehículos. Los transbordadores tienen normalmente una o más cubiertas para vehículos y transportan pasajeros en la cubierta superior. Los transbordadores modernos están normalmente propulsados por motores diesel. Los transbordadores de patín aerodeslizador y de aerodeslizador, que transportan sólo pasajeros, son ampliamente utilizados en la zona del canal de la Mancha y en algunas partes de Europa; en los últimos años, los aerotransbordadores están alcanzando una gran importancia para el transporte rápido. Los servicios de transbordadores se utilizan, por ejemplo, en el mar Báltico entre Copenhague (Dinamarca) y Malmö (Suecia), en el estrecho del Bósforo en Turquía, entre diversas islas japonesas y en los Estados Unidos, en el lago Michigan y entre Seattle, Washington y Vancouver (Columbia Británica). Tomado de Microsoft Encarta Biblioteca de Consulta 2002.
Espero este texto de mediana dificultad sea de su agrado. Me gustaria si recibo comentarios sobre este texto en Ingl{es para continuarlos. Gracias, Mary
|
Language pair: Spanish; English
|
|
maryjaponte l.
July 14, 2004
# Msgs: 1
|
Study arabic in Morocco
I am Arabic teacher, I have a good experience in teaching Arabic for foreigners.I am working with a non profit organisation which provide free accomodation and touristic & cultural activities for students.Contact me for more information, my E-mail is in the righjt.
|
Language pair: Arabic, Moroccan; English
|
|
mounir s.
June 29, 2004
# Msgs: 1
|
I 'm only eyes and ears
Stimable mister prof. i would like to teach me some arabic
i know few grammar to read to write and to pronounce. i'm very pleased ...
I speak french too.. Best regards, stud. Andrei Filip-Marian
|
Language pair: Romanian; English
|
|
Andrei F.
June 29, 2004
# Msgs: 4
Latest: August 26, 2004
|
|
|
Arabic T.
May 31, 2004
# Msgs: 4
Latest: August 26, 2004
|
for those people from Brazil (or Portugal) who wanted to learn Serbian
Since I am not a gold member, I could not contact any of you guys who wanted to learn Serbian. I can help you, if you can! Just contact me! I am very interested in learning Portugese. It would be great if you knew about jobs for English teachers in Brazil. I have teaching experience (even a year in Japan).
Cheers!
|
Language pair: Serbian; Portuguese
|
|
Irina
May 6, 2004
# Msgs: 3
Latest: December 11, 2008
|
EBC TEFL certification in Madrid
I was just wondering if anyone had heard of the company EBC International that certifies students in Teaching English as a Foreign Language in Madrid. Is it reputable? Does anyone know anything about the company? Know anyone who's studied with them?
|
Language pair: English; Spanish
|
|
Alexis H.
April 20, 2004
# Msgs: 1
|