|
Welche Art von Sprachaustausch?
Solltest du besser über E-mail, Text oder Voice Chat üben?
Das hängt von deinem Interlingua und von deinen Lernzielen ab.
Email: (Pen Pals) |
Dies ist eine praktische Art und Weise, einen Sprachaustausch zu gestalten. Er ist für
Lernende aller Kenntnisstufen geeignet. Du kannst dir Zeit nehmen, um Wörterbücher und
andere Ressourcen zu benutzen, um so dein Schreiben oder deine Grammatik zu verbessern.
Hier erhältst du Tips, wie du einen Sprachaustausch
mit deinen Brieffreunden gestalten kannst.
|
|
|
Text Chat: |
Der Text Chat ist geeignet für mäßig bis weiter fortgeschrittene Lernende.
Hier kannst du sehen,
wer gerade im Text Chat ist.
|
|
|
Voice Chat: |
Diese Art wird fortgeschrittenen bzw. weit fortgeschrittenen Schülern empfohlen,
die ihr Sprechen, ihre Aussprache und ihr Hörverständnis verbessern wollen.
Mit dem simultanen Text Chat, der in den Voice Chat Räumen angeboten wird, kann man
Vokabeln einfacher erklären. Hier erhältst du Zugang zum
kostenlosen Voice Chat Programm in exzellenter Tonqualität.
|
最新 Interlingua-ネイティブスピーカーメンバー
以下は貴方のパートナーになる可能性のある当サイトに登録の最新20名のInterlingua-メンバーリストです。
Interlinguaネイティブスピーカーの全リストを参照する場合、こちらをクリックしてください。
メンバーの名前をクリックすると更なる詳細およびメンバーへ連絡することができます。
名前 | 国 (都市) | 母国 言語 | 学習したい 言語 | 詳細 |
|
|
|
|
I live in Brisbane and my English is on par with native speakers but with an accent. I have been learning Mandarin for 4 years, and I want to practice.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hi, I'm Lucas and from Brazil, I really want to learn English, so that one day I can visit the US
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
UPDATE: I have been interested in language exchange of xyz-Spanish for some time. I have gained many more years of Spanish conversation.
English is my native language.
I am good in Interlingua.
I am interested in practicing Spanish, Japanese, .....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Running, golf;Travel, read, paint, bake, do yoga, arrange flowers
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Soy tecnico en peluqueria y trabajare en un futuro en karachi
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amo la lingua tedesca e vorrei impararla. Abito ad Ancona nel centro Italia.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hey, i wanna practice Chinese because my company obligated to be able speak both Chinese and English
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
My job is overseas marketing and spent 6 yrs overseas. I hope to have a chance to improve 2nd language skill.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
I live in India and I am already learning french at Alliance franchise.I am interested in food and culture of France and want to visit France to learn cuisines. Through this site I want to improve my language beyond the class room studies.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ฉันต้องการเรียนรู ้ภาษาเพื่อที่จะพั ฒนาตัวเอง. เพราะฉันไม่เก่งม ันสำคัญระดับหนึ่ง สำหรับฉันคะ
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hi im a student learning business and commerce but im currently inti learning french since ive returned from paris as exchange
Studen t ! I want to meet a person who wants to improvem and exchange their language skille especially korean!
Bonjour .....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hello my name is Vincent, I'm currently studying Japanese to enter university in Tokyo. Please add me as your friend
大家好我叫方斌生 、现在我要入进日本大学才来到东京念 日文的。请大家加我成朋友。
Sa lam kenal nama saya Vincent, saya sedang belajar bahasa jepang untuk memasuki perfur.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
Hi my name is prode i'm from thailand .I want to improve my English and find new friends.
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
I fell in love with tagolog or pilipina when I started watching their telenovelas I found them amazing and therefore a strong edge to learn the language. Also I have heard alot of the Philippines, their culture and beautiful sites . I relate as an A.....
|
translate
|
|
|
|
|
|
|
hello my name is jennyfer, i have friends and like to trainiig my inglesh
|
translate
|
|
|
Interlingua-ネイティブスピーカーメンバーの全リストを 参照する
アドバンス検索は ここ をクリック
Zurück zu Interlingua lernen Home
|
メンバーからの推奨の声
|
"パートナーとの言語交換、とてもうまく行っています。" ..."この言語交換のおかげで、今はとてもハッピーな気分です。この企画をしてくれたことに、とても感謝しています。"
- John C., New
York, United States "これまでにない
とてもよい経験をしています。" ..."私の一番のお気に入りのサイトです。ありがとう!"
- United States ..."このサイトは、フランス語の学習に役立てようと思っています。そして、私の知り合いにも是非薦めるつもりです。
- Katerina Vallianatos,
ESL Teacher, U.S.A. ..."1ヶ月かかってようやくこの素晴らしいサイトに出会えました。 お礼と、これからも充実した内容であることを願っています。"
- Paskoila, St-jean
(québec) Canada "このサイトを私のスペイン語の先生や他の生徒に勧めたいと思っています。 本当によくできたサイトですね!" ..."これからも、私の語学の先生として更に利用させていただきます ありがとう!"
- United States ..."ついに、とても便利なインターネットサイトに出会えました。 "
- Niel Smith, Silicon
Valley, California, U.S.A.
メンバーからの全ての推奨文を読む
|
|